Sami Yusuf İlahileri (Şiirleri ) Allahu Allahu Allahu Allahu Allahu Allahu Allahu Truly He is the One He has no father or son Everything in creation was by Him begun With His infinite power anything could be done Ask Allah for His Pardon And you'll enter the Garden Before Him there were none Of partners He has none He knows what is apparent and what is hidden All the fate of creation has already been written His Will is always done And can never be undone From amongst all humans Muhammad was chosen He was illiterate and he was an orphan Yet Allah sent him to those who were pagans O Allah let us drink From his hand in the fountain Ya Allah You're the Sovereign You're the Sultan of Sultans Please protect me from Shaytan and all of his treason Let him not with his whispers my iman ever weaken My only wish in this life Is to attain Your Pardon... Sami Yusuf |
Al-Mu'allim Al-Mu'allim We once had a Teacher The Teacher of teachers, He changed the world for the better And made us better creatures, Oh Allah we've shamed ourselves We've strayed from Al-Mu'allim, Surely we've wronged ourselves What will we say in front him? Oh Mu'allim... He was Muhammad salla Allahu 'alayhi wa sallam, Muhammad, mercy upon Mankind, He was Muhammad salla Allahu 'alayhi wa sallam, Muhammad, mercy upon Mankind, Teacher of all Mankind. Abal Qasim [one of the names of the Prophet] Ya Habibi ya Muhammad (My beloved O Muhammad) Ya Shafi'i ya Muhammad (My intercessor O Muhammad) Khayru khalqillahi Muhammad (The best of Allah's creation is Muhammad) Ya Mustafa ya Imamal Mursalina (O Chosen One, O Imam of the Messengers) Ya Mustafa ya Shafi'al 'Alamina (O Chosen One, O intercessor of the worlds) He prayed while others slept While others ate he'd fast, While they would laugh he wept Until he breathed his last, His only wish was for us to be Among the ones who prosper, Ya Mu'allim peace be upon you, Truly you are our Teacher, Oh Mu'allim.. Ya Habibi ya Muhammad (My beloved O Muhammad) Ya Shafi'i ya Muhammad (My intercessor O Muhammad) Ya Rasuli ya Muhammad (O My Messenger O Muhammad) Ya Bashiri ya Muhammad (O bearer of good news O Muhammad) Ya Nadhiri ya Muhammad (O warner O Muhammad) 'Ishqu Qalbi ya Muhammad (The love of my heart O Muhammad) Nuru 'Ayni ya Muhammad (Light of my eye O Muhammad) He taught us to be just and kind And to feed the poor and hungry, Help the wayfarer and the orphan child And to not be cruel and miserly, His speech was soft and gentle, Like a mother stroking her child, His mercy and compassion, Were most radiant when he smiled... Sami Yusuf |
Du'a (Turkish) Du'a (Turkish) Ne güzel yaratmışsın nimetlerini Biz kullarına ey Yüce Allah Nasıl şükredelim verdigin bu kadar İhsanlarına ey Yüce Allah How beautiful are the blessings You've bestowed upon us your servants O mighty Allah How can we ever thank You for all the bounties you've bestowed upon us O mighty Allah. Her zaman ismin dilimizde ey Allah, ey Allah Her zaman aşkın kalbimizde ey Allah, ey Allah Your name is always on our tongues Your love is always in our hearts Biz günahkar, biz perişan, Sen Rahimsin, hem de Rahman Aglarım, yalvarırım, Bagışla bizi... We are reckless sinners You are most merciful and most compassionate I cry and implore You to forgive us Kendimize yazık ettik, Hak yolunda hata ettik, Aglarım, yalvarırım, Bagışla bizi... We've wronged ourselves From the way of truth we have strayed I cry and implore You to forgive us... Sami Yusuf |
Eid Song Eid Song Let us rejoice indeed For this is the day of Eid La ilaha illallah Muhammad rasulallah La ilaha illallah Muhammad rasulallah 'Alayhi salatullah 'Alayhi salatullah Children are wearing new clothes Bright colours fill the streets Their faces full of laughter Their pockets full of sweets Let us rejoice indeed For this is the day of Eid Mosques are full of worshippers in rows straight and neat Their Lord they remember, His name they repeat Their hands are raised to the sky They supplicate and plead On this blessed day Forgive us they entreat Let us rejoice indeed For this is the day of Eid People are giving charity And helping those in need In giving they're competing Today there is no greed Let us rejoice indeed For this is the day of Eid Enemies embracing each other All hatred is buried Everyone is celebrating Greeting everyone they meet Let us rejoice indeed For this is the day of Eid... Sami Yusuf |
Free Free What goes through your mind? As you sit there looking at me Well I can tell from your looks That you think I'm so oppressed But I don't need for you to liberate me My head is not bare And you can't see my covered hair So you sit there and you stare And you judge me with your glare You're sure I'm in despair But are you not aware Under this scarf that I wear I have feelings, and I do care So don't you see? That I'm truly free This piece of scarf on me I wear so proudly To preserve my dignity... My modesty My integrity So don't judge me Open your eyes and see... 'Why can't you just accept me?' she says 'Why can't I just be me?' she says Time and time again You speak of democracy Yet you rob me of my liberty And all I want is equality Why can't you just let me be free? For you I sing this song My sister, may you always be strong From you I've learnt so much How you suffer so much Yet you forgive those who laugh at you You walk with no fear Through the insults you hear Your wish so sincere That they'd understand you But before you walk away This time you turn and say: But don't you see? That I'm truly free This piece of scarf on me I wear so proudly To preserve my dignity My modesty My integrity So let me be She says with a smile I'm the one who's free... Sami Yusuf |
Güllerin Efendisi Güllerin Efendisi Rabbimin emanetine selam olsun Bekliyoruz efendim belki rüyamıza girersin diye.. Hasretin vuslata ereceği güne hasretiz efendim! Sen geçerken güllerin o enfes kokuna dayanamayıp Başlarını bükmesi gibi bekliyoruz efendim... Sanki ayağımızı atınca medine'ne gelecekmişiz gibi Resimlere bakınca işte o an... Hasretle yanıyor vücudum sana kavuşmak istiyorum o an. Çağlar öncesine uzanabilmek isterdim Taifte taşlanırken seni korumak için saf oluşturmak. O aşk ile yanıp tutuşmak isterdim Hamzaya o çetin savaşta evet uhud'da O giren"mızrak"bana girmesini dilerdim... Seni bekleyen o nemli gözler var sevgili Bir sümeyye olabilmek isterdim Efendim bekliyoruz hasretle, Aşkla, sana kavuşacağımız güne hasret! Medinene hasret Gözlerindeki inci yaşın olabilmek isterdim Açlıktan midene bağladığın taşın olmak isterdim. Canımın cananı efendim! Güllere bakınca seni düşlemek Terlediğinde alnındaki terin olmak... Bilirler mi ki teninin kokusunun gülleri bayılttığını Sana selam olsun... Sami Yusuf |
Hasbi Rabbi Hasbi Rabbi O Allah the Almighty Allahu Allah Protect me and guide me Allahu Allah To your love and mercy Allahu Allah Ya Allah don't deprive me Allahu Allah From beholding your beauty Allahu Allah O my Lord accept this plea Allahu Allah Hasbi rabbi cellallah Allahu Allah Ma fi kalbi ğayrullah Allahu Allah Hindi: Wo tanha kaun hai Allahu Allah Badshah wo kaun hai Allahu Allah Meherba wo kaun hai Allahu Allah Kya unchi shan hai Allahu Allah Uskey sab nishan hai Allahu Allah Sab dilon ki jan hai Allahu Allah Turkish: Affeder günahı Allahu Allah Alemin padişahı Allahu Allah Yüreklerin felahı Allahu Allah İşit Allah derdimi, bu ahlarımı Rahmeyle, bagışla günahlarımı Hayreyle hem akşam hem sabahlarımı Arabic: Ya rabbe'l alemin Allahu Allah Salli ala Tahal emin Allahu Allah Fi kulli vaktin ve hıyn Allahu Allah Imla' qalbi bil yaqin sebbitnii ala hazeddiyn vağfirli vel muslimin Hasbi rabbi cellallah Allahu Allah Ma fi kalbi ğayrullah Allahu Allah... Sami Yusuf |
Make A Prayer Make A Prayer O people In a hut made of tin and clay A small boy dreams away Of clean water and a meal a day And not to fear mines as he plays each day O people Somewhere dark and out of the way Aids has found yet another prey To save his life he just couldn't pay Tell me what we're going to do For our brothers in Durban For our sisters in Darfur Show me what we're going to do Are we just going to sit there? Nice and cosy on our armchairs Will we not even make a prayer? You might ask yourself Why should I help these people? They'll tell you why We're not so different from you We have dreams just like you But they were buried with the bodies of our loved ones O people Are we deaf, dumb, and blind? What is going through our minds? Don't we care for the rest of mankind? O people We claim to love peace and justice Why do we preach what we don't practice? Let's help them out of this darkness Tell me what we're going to do For our brothers in Ethiopia For our sisters in Rwanda Show me what we're going to do Are we just going to sit there? Nice and cosy on our armchairs Will we not even make a prayer? Sami Yusuf |
Mother (İngilizce) Mother (İngilizce) Blessed is your face Blessed is your name My beloved Blessed is your smile Which makes my soul want to fly My beloved All the nights And all the times That you cared for me But I never realised it And now it's too late Forgive me Now I'm alone filled with so much shame For all the years I caused you pain If only I could sleep in your arms again Mother I'm lost without you You were the sun that brightened my day Now who's going to wipe my tears away If only I knew what I know today Mother I'm lost without you Ummahu, ummahu, ya ummi wa shawqahu ila luqyaki ya ummi Ummuka, ummuka, ummuka ummuka Qawlu rasulika Fi qalbi, fi hulumi Anti ma'i ya ummi Mother... Mother... O my mother How I long to see O mother 'Your mother, Your mother, Your motherIs the saying of your Prophet In my heart, in my dreams You are always with me mother Ruhti wa taraktini Ya nura 'aynayya Ya unsa layli Ruhti wa taraktini Man siwaki yahdhununi Man siwaki yasturuni Man siwaki yahrusuni 'Afwaki ummi Samihini... You went and left me O light of my eyes O comfort of my nights You went and left me Who, other than you, will embrace me? Who, other than you, will cover me? Who, other than you, will guard over me? Your pardon mother, forgive me... Sami Yusuf |
Mother (Turkish) Mother (Turkish) Ben derdimi kime söyleyeyim Sensiz ana Senin kadrini hiç bilemedim ben Aziz ana Resul buyurdu; Cennet anaların ayakları altında Senin hayalin kalbimde, Ruhumda, rüyalarımda Sen gittiginde canım gitti; Ayrılık bir yaman dertti, Bu Dünya bana cefa etti, Benim aziz anam Aglarım ben bulut gibi, Dilimdesin şarkı gibi, Günahlarım derin derin Hakkını helal et ana... Sami Yusuf |
Bütün Zaman Ayarları WEZ +3 olarak düzenlenmiştir. Şu Anki Saat: 17:25 . |
Powered by vBulletin Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.6.0 RC 2